Categories
TikTok

On Tik Tok’s Layered Meanings


Note: I wrote this post a week ago, but accidentally locked myself out of my account (very smart). Now that I have posting privileges again, here is my submission.

On its surface, TikTok may seem like a meaningless social media time suck, designed for materialistic 12-year olds and influencer teens with bright teeth and ridiculous houses. However, plenty of media critics have begun to pay attention to the ways Tik Tok is interacting with culture (see: Hannah Giorgis’ article on the importance of 2020 election satire). 

With this in mind, I would like to talk about a particular genre I have observed on TikTok, and how I believe it may be understood using Ellen Seiter’s essay on semiotics. In the tradition of many media critics before me, I have decided to make up a nonsense term to describe this minute phenomenon that only I care about, which I am calling “scene layering”. 

In this tradition, creators take an audio clip of some form of content (usually a snippet of a TV episode) and add another layer of meaning to convey their own message. In particular, I would like to focus on a 15-second clip from the Season 4 Episode 10 final of The Crown, a Netflix Drama series about the British monarchy. 

The clip is from a fight between Prince Charles (son of Queen Elizabeth) and his young wife, Diana the Princess of Wales. A fictional retelling of a real-life relationship, The Crown has found success by re-igniting and reintroducing a public obsession from more than 25 years ago to a new generation of viewers. In the scene (included below) Charles has just finished yelling at his wife for being rude to his mistress Camilla, (???) and tells her that she is his priority, not Diana (yeesh.) 

A fan published audio, complete with commentary

As the cropped video informs, both actors Josh O’Connor and Emma Corrin were nominated for (and have now won) a Critics’ Choice award for Best Actor and Best Actress. (The Crown itself has been nominated for awards a mind-boggling 142 times.) The comments are full of fans gushing about their performances and loving/hating their real-life counterparts. However, this audio has now had a second life, as seen in the clip below.

https://www.tiktok.com/@urlocal_tittyzit_/video/6956600689850060037?_d=secCgYIASAHKAESMgow4%2BSzp%2BNrBZR%2B%2Fo7sKSCOMM4hxczZPVu%2F3K8RWpiAiW4zYGVlEPqq7GkBTADfpLusGgA%3D&language=en&preview_pb=0&sec_user_id=MS4wLjABAAAAfsDUMUj-HhcR8EOtpRZdwDsii0r2CnhOzNPRFvFVw2ifoPd-DQUDiOFOKRBqiLvj&share_app_id=1233&share_item_id=6956600689850060037&share_link_id=27673E70-5D6B-4F9C-9A5F-275761926338&source=h5_m&timestamp=1620150668&tt_from=copy&u_code=dbdjcg9agm93bg&user_id=6806730103532979206&utm_campaign=client_share&utm_medium=ios&utm_source=copy&_r=1
A Tik Tok creator adds a layer of personal commentary

Content creators have picked up on the raw emotionality conveyed in the scene in order to express their individual thoughts on other media or funny personal conflicts in their own lives. Clearly this technique of “scene layering” has struck a chord with an audience—at the time of this writing, this video has been watched almost 800,000 times. But the trend is not just for personal anecdotes. In the second example below, the audio is used as a vehicle for fan discourse another popular show.

“Scene layering” at work.

Just as Seiter suggests, there is “no natural or necessary connection between… the signifier and the signified.” (33) In fact, when writing this post, my roommate commented that she loved the audio, but had no idea where it came from! Yet, she still managed to understand and enjoy the trend.

If we understand the audio clip to be the signifier, then perhaps the signified is the raw, emotional conflict about something completely different. I believe that this “scene layering” allows its creators to change the meaning of the original sign into something softer, comedic, and personal. Of course, understanding these terms is no easy task, and I welcome the thoughts of others. Is my characterization correct? Does the analysis translate?

css.php